Sels Neige

LE QUICKFLOC est livré en vrac dans des camions à benne basculante dont le déchargement s’effectue par basculement arrière.

L’emmagasinage et la dissolution du QUICKFLOC sont effectués à l’aide de la technique de trempage. Le concept de cette installation est une trémie profonde, dotée d’un revêtement résistant aux acides, qui fait office de réservoir à la fois de stockage et de dissolution. Cette trémie dite de trempage a été conçue de telle manière qu’un lot livré complet (25 t par exemple) puisse y être déversé et conservé.

L’IT 2.01 décrit le principe de construction des trémies de dissolution ainsi que le stockage et le dosage de QUICKFLOC.

 

 

La station de dosage QUICKSOLV

La station de dosage QUICKSOLV est une unité compacte de dissolution et de dosage offrant un volume utile d’env. 1 m3.

Elle fonctionne selon le principe de la solution saturée et est alimentée manuellement avec jusqu’à 25 sacs (625 kg) de QUICKFLOC S..


Solutions

Les solutions de sels de fer KRONOS sont des coagulants et des précipitants prêts à l’emploi.
Les solutions de sels de fer sont stockées dans des réservoirs résistant aux acides, qui doivent avoir un volume utile de 20 m³ minimum et être conformes aux dispositions administratives relatives au stockage des matières dangereuses pour les eaux.
Les produits liquides sont prélevés dans le réservoir et transportés au point de dosage au moyen de pompes doseuses de préférence à membrane.
Il s’agit dans la pratique d’installations de dosage complètes, pré-équipées de conduites d’aspiration et de refoulement.

 

 

Remarques concernant le déchargement de produits dangereux

Différents règlements et lois sont applicables lorsqu’il s’agit de manipuler des produits dangereux.
En ce qui concerne le transport sur la route, le règlement de transport de produits dangereux pour le transport routier, le transport ferroviaire et le transport fluvial est déterminant. Dans le cadre de l’ADR, le destinataire (par ex. la station d’épuration) et le responsable du déchargement (employé de la station d’épuration) ont différentes tâches et devoirs.

Ces informations ont pour but de vous montrer les principaux devoirs.

 

L’équilibre entre la chaux et le dioxyde de carbone dans l’épuration biologique des eaux usées

Les perturbations de l’exploitation dues aux gonflement des boues, des boues surnageantes ou de la mousse sont souvent liées à une production et à une concentration trop élevées de dioxyde de carbone. Il existe un équilibre chimique dépendant du pH et de la température entre la teneur en dioxyde de carbone et l’alcalinité dans les eaux.
Les informations techniques 3.05 montrent différentes possibilités pour éliminer ce problème au lieu de combattre uniquement les symptômes (par ex. boues gonflées). De nouveaux procédés y sont présentés.

 

 

Aspects de la sécurité de fonctionnement au niveau du traitement des eaux usées communales

Les stations d’épuration communales se distinguent par des performances d’épuration toujours plus élevées au niveau de l’exploitation. Tandis qu’il est possible de séparer les matières en suspension dans les eaux usées au moyen de procédés de floculation, les substances nutritives et les impuretés sont transformées en d’autres composés chimiques pouvant être par la suite également éliminés mécaniquement des eaux usées.

Ces informations techniques présentent ci-après les causes possibles et les contre-mesures.

Traitement de l’eau | Traitement des eaux usées communales | Sécurité d’exploitation

Sécurité d’exploitation

Les conditions nécessaires afin de répondre aux exigences élevées en matière de performances de traitement des stations d’épuration sont souvent perturbés, entre autres, par des évènements de foisonnement des boues, d’un relargage de flocs et d’une mauvaise aptitude à la déshydratation des boues. Combinées avec des dosages ciblées, les sels de fer KRONOS peuvent optimiser et stabiliser les processus d’épuration et ainsi en faciliter son exploitation.

Interlocuteurs et coordonnées

Didier Le Baron
Sales Manager France
Tél.: +33 1 53 83 93 68
Mobile: +33 6 88 20 63 74
didier.lebaron@kronosww.com

Grégory Virissel
Ingénieur Technico-Commercial
Tél.: +33 1 53 83 93 68
Mobile: +33 7 85 21 72 92
gregory.virissel@kronosww.com